翻译: 花儿凋谢,青杏初结,燕子飞舞,绿水环绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但普天之下,哪里没有青青芳草呢!围墙里面,有一位少女正在荡秋千,墙外小道上,一位行人经过,听到了墙里佳人的笑声。渐渐地,笑声没有了,行人惘然若失,仿佛自己的多情被少女的无情所烦恼。
赏析: 《蝶恋花·春景》是宋代文学家苏轼的词作。这是一首描写春景的伤春之作,上片写暮春的自然风光,下片写暮春的人情,词意婉转,词情凄迷,充满了伤春之情。全词融情于景,情景交融,以春景写人情,委婉含蓄,韵味悠长,令人回味无穷。词人通过对残红褪尽、春意阑珊的暮春景色的描写,抒发了暮春时节对美好景物的留恋与惆怅之情,同时也流露出对人生无常的慨叹。